
![]() |
![]() Bamira ist Reise, Abenteuer, Kunst und Architektur. Eine Zeit-Reise um die Welt. Eine Reise in alle Kontinente mit künstlerisch gestalteten Speisen in einem architektonisch schönem Ambiente.
Starten Sie mit uns am 31.Dezember um ca. 19 Uhr 30 mit einem Aperitif um Sich aufs Jahr 2012 mit guter Laune einzustimmen. Bamira será Viaje, Aventura, Arte y Arquitectura. Empezamos la noche del 31.12.11 a las 19.30 con un Aperitivo.
Let's start the night on 31. December 2011 at 19.30 with an Aperitif.
Erster und zweiter Gruss aus der Küche
First and second starter of the house
Primer y segundo entrante de la casa
Gurken- Gincocktail mit Ventresca vom Thunfisch aus Cantabrien
Cucumber-Gincocktail with Ventresca from tuna from Cantabria
Coctel de ginebra y pepino con ventresca de atún de cantabria
Fein gehackter Nordland Lachs mit Zitronensalz,Teriyakisauce, Mirin und Sushi Ingwer auf gelbem Rettich
Salmon tartar marinade with lemon salt, teriyaki sauce, Mirin and Sushi Ginger on a yellow radish
Tartar de salmon marinado con sal de limón salsa de teriyaki sobre rábano amarillo
Warmer Salat von Rindfleisch und Calamar mit schwarzem Chinaessig und Parmesan
Warm salad from cooked beef and squit with black chinese vinager and parmesan
Ensalada tibia de carne cocida y calamar con vinagre chino y parmesano
Jakobsmuschel mit Masalarup auf Orientalischem Sauerkraut
Scalops with masalarup on oriental stile sourcabadge
Vieira con masalarub sobre chucrut estilo oriental
Foie Gras Creme mit Sardellen, Honignüssen und Wasabi
Foie Gras Cream with anchoy honey nuts and wasabi
Crema de foie grass con anchoas, nueces de miel y wasabi
Gebratene Jakobsmuscheln mit Mexikogewürz und Pumpernickel auf gerührtem Rote Rübensalat
Fried scallops with Mexican spices on a stirred beetroot salad
Vieiras salteadas con especies de México sobre una ensalada de remolacha batida
Langostino Sauerrahmcreme mit Cogñac und Indischem Cracker
Langostino sour cream soup with cognac
Crema de langostinos con nata agria y cogñac
Gebratenes Fischfilet der Saison mit Ibizza Safransalz auf Herbstgemüse an Weisser Bohnensauce mit Forellenkaviar
Fried fish filet of the season with Ibizan Safransalt on vegetables a white beens souce and trout caviar
Filete de pescado con sal de azafran de ibiza sobre verduras otoñales y una salsa de judías blancas y huevas de trucha
Medaillones vom Hirschfilet auf einer Glace von Heidelbeer/Malaga und Kaffee mit Rosa Pfeffer, Selleriepüree - Serviettenknödel
Medallions from dear on a glace of blackberry/Malaga and coffee with rosa pepper,
Mashed celleries and bread dumpling
Medallones de ciervo sobre un glaseado de arándanos, malaga y café; con pimienta rosa, pure de apio y albóndigas de pan
Passionsfrucht-Mangosorbet mit Cava de Raventos und Exotischen Früchten
Maracuja/Mangosorbet with cava from Raventos and exotical fruits
Sorbete de maracuja/ mango con cava de Raventós y frutas exóticas
Mohr im Hemd mit Peruanischem Schokoladeneis und Zimt Sahne
Special Austria cake with chocolate ice cream fro Peru
La mancha negra en su camisa (Mohr im Hemd) con helado de chocolate de Peru y Nata de canela
[ 95 Euro ]
PROSIT NEU JAHR !!!
|














